世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

最近食べたいと思ってたのって英語でなんて言うの?

ずっと前からではなく、ニュアンス的にここ最近食べたいなと思った時。ここ最近行きたいと思ってたなど。
female user icon
SHIZUKAさん
2018/03/10 10:42
date icon
good icon

17

pv icon

14882

回答
  • I have wanted to eat it.

I have wanted to eat it. 「それを食べたかった。」 現在完了形を使うことにより、ここ最近でずっと食べたかったというニュアンスを出すことが可能です。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I’ve been craving that!

こう言えますよ、 ❶I’ve been craving that! (最近それ食べたいと思ってたんだよね) I’ve been craving chocolate! (最近チョコ食べたいと思ってたんだよね) I’ve been craving popcorn! (最近ポップコーンを食べたいと思ってたんだよね) crave は 「無性に欲しい」、I’ve been craving は「食べたいと思ってたんだ」というニュアンスです。 参考に!
回答
  • I've been craving 〇〇

ご質問ありがとうございます。 ・「I've been craving 〇〇 these days.」 =最近〇〇をずっと食べたかった。 (例文)I've been craving ice cream these days. (訳)最近アイスをずっと食べたかった。 (例文)I've been craving hamburgers these days. (訳)最近ハンバーガーをずっと食べたかった。 便利な単語: these days 最近 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I've been wanting to eat it.

ご質問ありがとうございます。 ・「I've been wanting to eat it.」 (意味)最近食べたいと思ってた。 <例文>Wanna have pizza for dinner?/ Yeah! I've been wanting to eat it. <訳>晩ごはんピザにしない?/うん!最近食べたいと思ってた。 ご参考になれば幸いです。
good icon

17

pv icon

14882

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:14882

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら