「[レベル](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61084/)高い」という言葉を英訳すると「high level」という言葉になります。「レベル低い」という言葉を英訳すると「low level」という言葉になります。「Level」は数えられる名詞ですので、「the/a/an」が必要です。例えば、「at the national level」も「at a national level」も言っても良いです。
「level」は数えれれる名詞です。「at national level」とは言いません。
でもケースによって「a」か「the」を使います。
普通通り、「a」はもっと一般的な場合で使われています。
The competitions give students the opportunity to win medals and possibly go on to compete at a national level.
このいろいろな[競争](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56758/)で生徒がメダルを[獲得する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/78560/)機会があって、もしかして進んで全国レベルで競争できるようになります。
その場合では、いろいろなスキルを持っている人がいろいろな分野で競争しています。
If you win this game, you can compete at the national level.
この試合に勝ったら、全国テベルで競争できる。
特定なケースで、「the」を使っています。
レベル - level
高い - high
低い - low
レベルが高い - high level, at a high level
レベルが低い - low level, at a low level
皆のレベルが高いから私すぐ負けちゃった
Everyone’s level was so high that I lost easily
私のレベルが低すぎて参加できなかった
My level was so low that I couldn’t join