可能性が低いって英語でなんて言うの?
「可能性が低い」や「可能性が高い」ってどういいますか?
回答
-
unlikely
1.) unlikely ([可能性](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36539/)が低い) 「可能性が低い」は英語でunlikelyと訳せます。その反対語「[可能性が高い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63172/)」は英語でvery likelyと訳せます。
例えば、
It is unlikely that I will become rich next year. (来年にお金持ちになる可能性が低いです)
It is very likely that I will continue learning English next year. (来年は英語を続けて身に付ける可能性が高いです)
回答
-
Slim chance
-
High chance
最初の言葉は「[研修](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36524/)会場」という意味として使います。
例文:
I think there's a slim chance that you can get the rare item in the game, but you have to keep playing.
ゲーム内でレアアイテムを入手できる可能性が低いと思いますが、プレイし続ける[必要があります](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66954/)。
二つ目の言葉では、「可能性が高い」という意味です。
例文:
There is a high chance that the proposal will get rejected.
提案が拒否される可能性が高くなります。
回答
-
The possibility is low.
-
The possibility is high.
これはそのまま直訳することができます(*^_^*)
「可能性が低い」はThe possibility is low.
「可能性が高い」はThe possibility is high.
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
*オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
回答
-
unlikely
-
there is a low probability of something happening
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
unlikely
可能性が低い
there is a low probability of something happening
何かが起こる可能性が低い
probability は何かが起こる「確率」というニュアンスの英語表現です。
ぜひ参考にしてください。