予定を聞かれた際に4月2日から始まる週は予定があまり入っていないので、比較的余裕がある旨を伝えたい。
I'm relatively free the week of April 2.
4月2日の週は比較的空いています。
I have a comparatively light week starting April 2.
4月2日の週は比較的空いています。
The week of April 2 I'm relatively free.
4月2日の週は比較的空いています。
比較的 = relatively, comparatively
比較的空いてる = relatively free
日にちは日曜日だと
4月1日で始まる週
the week starting April 1
土曜日だと
4月7日で終わる週
the week ending April 7
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
I'm relatively free the week of April 2.
4月2日の週は比較的空いています。
上記のように英語で表現することもできます。
relatively は「比較的」という意味の英語表現です。
relatively free で「比較的空いている」となります。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I'm relatively free the week of April 2.
4月2日の週は比較的空いています。
relatively は「比較的」という意味の英語表現です。
relatively free で「比較的空いている」と言えます。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム