対象期間って英語でなんて言うの?

対象期間は1月22日の週と1月29日の週ですと言いたいです
male user icon
WATARUさん
2018/01/04 23:29
date icon
good icon

34

pv icon

33993

回答
  • The coverage period is the weeks starting from January 22 and 29, 2018.

    play icon

"coverage period"が便利な表現なので参考にしてください。よくご存じの動詞"cover"から派生しています。
Keisuke Tamori 米国公認会計士
2018/04/28 17:53
date icon
回答
  • period

    play icon

文脈によりますが、対象期間を直訳しないほうが自然な場合もあります。

The survey period is the week of January 22 and the week of January 29.(調査対象期間は1月22日の週と1月29日の週です)

The period of inspection is from January 22 to February 4.(査察対象期間は1月22日から2月4日です)
good icon

34

pv icon

33993

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:33993

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら