○○学園の電子ビジネス専門学校のITエンジニア課って英語でなんて言うの?

○○学園のビジネス専門学校のITエンジニア課に通っています。と言いたいとき。〇〇学園は、医療系やパティシエなどの別部門の専門学校も持っているところです。キャンパスや建物も別にあります。an institute of technology 、vocational school; professional school; special school、それぞれの違いを教えてください。
default user icon
mami fujiwaraさん
2018/03/17 11:03
date icon
good icon

3

pv icon

1510

回答
  • ~ Gakuen's School of E-Business Studies

    play icon

  • I'm studying(majoring in) IT Engineering at ~ Gakuen's School of E-Business Studies.

    play icon

「○○学園の電子ビジネス専門学校」は英語で「~ Gakuen's School of E-Business Studies」という言い方になると思います。「special school」という言い方を避けた方が良いと思います。なぜなら、「special school」という言い方は主に「特別支援教育」というニュアンスが含まれています。「Institute of Technology」という言い方はオッケーだと思います。

「○○学園のビジネス専門学校のITエンジニア課に通っています」= I'm studying(majoring in) IT Engineering at ~ Gakuen's School of E-Business Studies.
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

3

pv icon

1510

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1510

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら