辺りって英語でなんて言うの?
周辺、という意味で使います。
この辺りのおすすめ観光地はどこ?と友達に聞きたいです。
回答
-
around
周辺は"around"です。
around here:この周辺
around the station:駅の周辺
around this park:この公園の周辺
Are there any good sightseeing spots around here?
このあたりに、何かおすすめの観光名所はありますか?
回答
-
around
「この辺り」でしたら "around here" で通じると思います。
Do you know any good places to visit around here?
この辺りで観光にいい場所を知っていますか?
東京周辺でしたら "around Tokyo"
自宅周辺でしたら "around my house"