「人数」に関しては日本語と英語はほぼ同じです。上記の number of people は日本語の言葉より少し長いですが、意味的には「人の数」ですので、どういった場面でも使える言葉です。「人数が[多い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34592/)・[少ない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32807/)」と言いたい時は、上記の英訳ではなく there are many people / there are few people が一般的です。
How many people are you? は「何人ですか?」「[何名様ですか?](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4745/)」という質問です。
飲酒店でよく聞く質問です。
なお、「人数」は英語で number of people と言います。
例えば: "a big number number of people" "a small number of people" は大きい[数](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37948/)と小さい数を伝えた時に使いますが、"many people" "few people" (大勢)(小勢) の方がナチュラルな単語です。
"What's the head count?" は例えば集合時間に会って人数を確認したい時に使います。
「人数」は英語で number of people と言います。「人数が多い・少ない」と言いたい時に、The number of people is large/small と言えます。また、 There are a lot of people (人数が多い時に)や There aren't that many people (少ない時に)とも言えます。
ご参考になれば幸いです。
"a large group of people"「大人数」
"a small group of people"「少人数」
「人が何人いるか知りたい時」は、"How many people are there?"と言います。
「人数が多いすぎる・少なすぎる」と言う時は、
"There are too many people. /There are too few people."です。
人数は英語で number of people と言います。
以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。
1) Can you please give me the number of people who will be eating here?
ここで食事をしている人の人数を教えてください
2) How many are in your party?
パーティの人数は?
*シンプルにHow many? と聞いてもいいです
「人数」という言葉を英語で伝えると、「number of people」と「amount of people」になります。「Number」は「数」という意味があります。例えば、「large number/amount of people」(多人数)も「small number/amount of people」(少人数)も言っても良いです。例えば、「This apartment is big enough for a large number of people.」という文章を使っても良いと考えました。「Apartment」は「アパート」という意味があって、「big」は「大きい」という意味があります。「Be enough」は「足りる」です。
number of people
人数
how many people
どれくらいの人(の数)
number は「数」という意味の英語表現です。
なので number of people で「人数」を表すことができます。
【例】
Do you know the number of people who are coming today?
今日来る人数を知っていますか?
Do you know how many people are coming today?
今日何人が来るかしっていますか?
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!