先着人数って英語でなんて言うの?

「先着人数5名まで!」など
male user icon
MASAさん
2018/12/21 04:23
date icon
good icon

5

pv icon

3720

回答
  • the first five people

    play icon

「先着5名」は the first five people といえます。

There will be prizes awarded to the first five people through the doors.
「ご来店先着5名に賞品の贈呈があります。」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • First come first serve.

    play icon

加筆ですが、先着順です!という時は
First come first serve!
といいます。
早い者勝ちだよ!急いで!という感じに言いたいときに役に立つかと思います。

お役に立てれば幸いです!
good icon

5

pv icon

3720

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3720

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら