ファッションバイヤーって英語でなんて言うの?
将来バイヤーになりたいと講師の方にいったら理解しれくれず、purchase(買い付け)といってもわからないといわれました。バイヤーは英語で何て説明すればいいですか?
回答
-
a buyer in a fashion industry
"fashion buyer"でも端的に通じると思いますが、「ファッション業界でのバイヤー」という言い方で表してみました。
参考になれば幸いです。
回答
-
purchaser in fashion industry
-
Merchandiser in fashion industry
もちろん、buyer でも通じますし、他の表現ですと、purchaser とも使います。
例えば、overseas purchaser (海外仕入れ担当)などとも表現します。
あるいは自分のお店をもち、仕入れて販売するような場合ですと、 Merchandiser という表現も可能です。
御参考になさってください。