隣って英語でなんて言うの?

家の鍵どこか知らない?と聞かれた時に、
財布の隣に置いてあるよ
と答えたかったのですが、「隣」がぱっとでてきませんでした。
male user icon
nobuさん
2018/03/26 17:19
date icon
good icon

17

pv icon

15364

回答
  • next to

    play icon

「~の隣」はnext toを使います。

「(それは)財布の隣に置いてあるよ」は
I put it next to the wallet(purse).
It is next to the wallet(purse).
となります。

参考になれば幸いです。
回答
  • next, next to

    play icon

「隣」は英語で「next to」といいます。

The keys are next to your wallet.
(鍵は財布の隣に置いてあるよ。)

I sat next to my mother.
(私は母親の隣に座りました。)

The man who lives in the house next door is a teacher.
(隣の家に住んでいる男性は先生です。)

She lives in the next village to ours.
(彼女は隣の村に住んでいます。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • next to

    play icon

こんにちは。
隣は「next to」といいます。

・It's next to the wallet.
それは財布の隣にあるよ。

参考になれば嬉しいです。
回答
  • next to

    play icon

Do you know where the house keys are?
家の鍵どこか知らない?
家の鍵は単数でも、英語で複数のhouse keysをよく言います。
Do you know where the house key is?もOKですね。

They're next to the wallet
財布の隣に置いてあるよ
この場合は、誰の財布かを指します。例えば、next to your wallet, next to my walletなど。

ご参考になれば幸いです。
good icon

17

pv icon

15364

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:15364

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら