世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一度きりの機会って英語でなんて言うの?

この機会を逃したら、二度とこれと同じ機会は訪れない、という状況です。この場合の「一回きりの機会」はなんといえばいいですか?
default user icon
Mikuさん
2023/01/05 12:23
date icon
good icon

1

pv icon

1861

回答
  • a one time opportunity

  • the chance of a lifetime

「一度きりの機会」は英語で次のように言えます。 ーa one time opportunity 「一度きりの機会」 ーthe chance of a lifetime 「生涯に一度の機会」 文で言うなら、次のように言うこともできます。 例: If you miss this opportunity, you'll never get another chance like this again. 「この機会を逃したら、このような機会は二度とないよ」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1861

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1861

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら