ヘルプ

参考までにって英語でなんて言うの?

相手の質問に答えた後でさらに情報を付け加えて最後に言いたい言葉として。
あそこのラーメンおいしいよ。ちなみにその近くにおいしい寿司屋がある。参考までに、みたいに。
Fumiyaさん
2016/02/11 13:20

107

117222

回答
  • (just) for your information

  • for your reference

Just for your information, there is a good sushi restaurant near there.
for your informationは、FYIとメールなどでは略語で使用されることも多いです。
for your referenceは少し堅い言い方になります。ビジネスシーンなどで使用されます。
両方とも、「ご参考までに」という意味です。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • ① For your reference

日本語で言う「ご参考までに」の英語は「① For your reference」になります。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • FYI

  • for your information

英語を使う社会人の方はメールで見たことあるかもしれません。

英語で参考までにはFYI(for your information)と表現できます。

携帯のチャットなどでも使うこともあります。

参考になれば幸いです!
Kai A 英語講師
回答
  • for your reference

  • I would like to add

「参考までに」は英語で「for your reference」や「I would like to add」という表現で表すことができます。
例えば、今回の場合は:
「ご参考までに近くにおいしい寿司屋がある」
→「For your reference, there is a delicious sushi restaurant nearby」

例文:
「ご参考までにこれは○○さんの電話番号です」
→「I would like to add that this is ○○’s phone number」
→「For your reference, this is ○○’s phone number」

ご参考になれば幸いです。

107

117222

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:107

  • PV:117222

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら