まだ配属先は決まってませんって英語でなんて言うの?
入社はしたけどまだ配属先は決まってません。
事務職だけどどの会社に配属されるかはわからない
と言いたいです。
回答
-
I haven't been assigned to a department yet.
配属先(部署)は英語でdepartment
「配属される」は to be assigned になります。
回答
-
My position is not decided yet.
-
I don't know which company I'm assigned to.
-
My assignment destination is not decided yet.
どどの会社に配属されるかはわからない
I don't know which company I'm assigned to.
色々な言い方がありますが、これは一番事情を説明します。
配属される
be assigned to
belong to