まだ配属先は決まってませんって英語でなんて言うの?

入社はしたけどまだ配属先は決まってません。
事務職だけどどの会社に配属されるかはわからない
と言いたいです。
female user icon
ayakaさん
2018/03/29 15:13
date icon
good icon

8

pv icon

10573

回答
  • My position is not decided yet.

    play icon

  • I don't know which company I'm assigned to.

    play icon

  • My assignment destination is not decided yet.

    play icon

どどの会社に配属されるかはわからない
I don't know which company I'm assigned to.
色々な言い方がありますが、これは一番事情を説明します。
配属される
be assigned to
belong to
Luiza Japanese - English translator
回答
  • I haven't been assigned to a department yet.

    play icon

配属先(部署)は英語でdepartment
「配属される」は to be assigned になります。
good icon

8

pv icon

10573

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10573

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら