俺そこそこモテるんだよ!って英語でなんて言うの?

俺そこそこモテるんだよ!

と訳して欲しいです
よろしくお願いします!
default user icon
( NO NAME )
2018/03/29 21:31
date icon
good icon

9

pv icon

3344

回答
  • I'm kind of popular (to girls) !

    play icon

kind of は、そこそこと同じ意味です。
若者の間では、Kindaと書かれることもあります。
参考になれば幸いです。
回答
  • I'm quite popular with the girls.

    play icon

「そこそこ」と英語で表現したいときは quite を使います。
「モテる」はpopular を使って表現できます。
「〜から(に)モテる」と言いたいときはwith を使って言います。
good icon

9

pv icon

3344

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:3344

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら