世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

起動するって英語でなんて言うの?

「パソコンを起動する」など、
機械を立ち上げる際につかうフレーズです。

default user icon
sakiさん
2018/03/30 16:56
date icon
good icon

65

pv icon

68128

回答
  • To boot (a computer), to start (a machine)

パソコンを起動するならば、英吾で'Boot'という表現があります.

例:
Could you boot all the computers?
パソコンを全部起動させてくれますか?

機械の場合は、'Start'というのが適切だと思います。

例:
Please start the machine.
機会を起動させてください。

どうぞご参考までに。

回答
  • Open the laptop.

ノートパソコンを起動する」という意味です。
なお、英語圏ではノートパソコンとは言わずにLaptopと言います。
「いまノートパソコンを開くのでちょっと待ってね」 = Could you wait a second, I will open my laptop now.
ご参考になれば幸いです。

Kaoru K DMM英会話翻訳スタッフ
回答
  • Every morning I have to boot up my computer and enter my password.

  • I turned my smartphone off. Now it won't boot up.

  • My video game has to boot up into the system.

起動する startup, activation

毎朝、コンピューターを起動してパスワードを入力する必要があります。
Every morning I have to boot up my computer and enter my password.

スマートフォンの電源を切りました。 起動しません。
I turned my smartphone off. Now it won't boot up.

私のビデオゲームはシステムで起動する必要があります。
My video game has to boot up into the system.

回答
  • start

  • start up

  • activate

「起動する」という言葉を英語で表すと、「to start」と「to start up」と「to activate」という言葉を使っても良いと考えました。この三つの言葉は動詞です。名詞は「start」と「start up」と「activation」です。例えば、「I will start up my computer now.」という表現を使っても良いです。「Computer」は「コンピュータ」です。

good icon

65

pv icon

68128

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:65

  • pv icon

    PV:68128

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー