英語圏では、五月人形、子供の日、端午の節句について知っているまたは、聞いたことがある外国人は、少ないのではないでしょうか。
なので、「五月人形」について話をしたい時は、五月人形がどのようなものなのかを説明する必要があります。
例文:We celebrate Tango-no-sekku, a special holiday in Japan by displaying Gogatsu-ningyou. Gogatsu-ningyo is a Japanese armor, helmet and/or warrior doll that symbolizes a boy's birth and a wish for the boy to grow strong.
端午の節句に五月人形を飾ります。男の子の誕生を祝うと共に、無事に成長し強くたくましい大人になるよう、願いを込めて、家の中に鎧兜や武者人形などの五月人形を飾ります。
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。