レプリカですが、色もサイズも原物と同じに再現された絵のことを説明したい。
サイズだけならthe same size as originalと言えるけど、色もというとき、size and colorでいいのかthe same colorとしないといけないのか、別の言い方をするのか分からない。
''再現''とか難しいことばを使わずにシンプルに簡単な表現で言いたい。
It is the reproduction with the same size and color.
「レプリカ」="reproduction", "replica", "It was reproduced with the same size and color as the original."=「原物と同じサイズと色で作られた」、「原物と同じサイズ」=the same size as the original.