ヘルプ

サイズ違いで同じ服を夫婦で着ていますって英語でなんて言うの?

最近は安い服屋さんがいろいろあって、家族でファッションを楽しむことができてうれしいです。


「夫婦でサイズ違いで同じ服を着ています」
「親子で色違いで同じ服を着ています」

どのように表現したらいいですか?
Maisyさん
2018/08/17 13:07

2

2392

回答
  • We wear the same shirt but in a different size.

  • We wear the same shirt but in different colors.

❶We wear the same shirt but in a different size.
(私たちは同じシャツをサイズ違いできています)。
❷We wear the same shirt but in different colors.
(私たちは同じシャツを色違いで着ています)。

My husband and I wear the same shirt but in a different size.
(私と夫は同じシャツをサイズ違いできています)。

My children and I wear the same t shirt but in different colors.
(私と子供達は同じシャツを色違いで着ています)。


My daughter and I wear the same design skirt but in a different pattern.
(私と娘は同じデザインのスカートを形違いで着ています)。

2

2392

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2392

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら