世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

消しかすを出すって英語でなんて言うの?

僕と君、どっちの方が普段消しかすを多く出すかなーと言いたいです
male user icon
Toshikiさん
2018/04/06 02:30
date icon
good icon

8

pv icon

8327

回答
  • Making rubber scraps.

Scraps とは、ごみや、かすと言う意味です。 I wonder which one of us will make the most rubber scraps. 上記の英文が、 僕と君、どっちの方が普段消しかすを多く出すかなー という意味になります。 どうでしょうか。
回答
  • To make eraser shavings.

I wonder who makes more eraser shavings, you or me. 「僕と君、どっちの方が普段消しかすを多く出すかなー。」 ★ 解説: I wonder「~かなと思う」 何かを疑問に思う時の表現です。 who makes more eraser shavings「誰がより多くの消しかすを出すか」 具体的に誰が多く消しかすを作るかを尋ねています。 you or me「君と僕のどちら」 二人の比較をしています。
good icon

8

pv icon

8327

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8327

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー