世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

キャラ弁はキャラクター弁当の省略ですって英語でなんて言うの?

宜しくお願いします
default user icon
rinaさん
2018/04/09 19:17
date icon
good icon

3

pv icon

2821

回答
  • Short for

  • Stand for

“Kyaraben(キャラ弁)” is short for “Kyarabentou(キャラ弁当). Short for で「〜の略」です。形容詞で使うのでbe 動詞の後ろに単純に繋げれば使えます。 The word “bike” is short for bicycle. (バイクはバイシクルの略です) 他に似ている表現であるのは stand for という表現があります。これは「〜を表す」という意味ですが、使い方が少し異なります。 まず、stand for は頭文字をとった略語に使います。USAやEUなどの事です。 EU stands for European Union. というように使います。short for と違い stand for は動詞ですから、be 動詞とは使わないようにしましょう。 参考にしてください。
Akiomi Y 英語講師
good icon

3

pv icon

2821

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2821

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら