嫌だと言われるまではやり続けよう!って英語でなんて言うの?
息子への毎日のハグや、
派手なキャラ弁作り、
いつかは「もういらない!もう嫌!」と言われると思うので、
せめてそれまでは続けよう!母としての意地(笑)
回答
-
I’m going to continue to do it until he says he hates it.
Continue とは続けると言う意味です。Until he says he hates me とは嫌いと言われるまでやり続けると言う意味です。I’m going to continue to give my son hugs, make him cute lunches, until he says I don’t need it anymore one day は息子への毎日のハグや、派手なキャラ弁作りいつかは嫌と言われるまで続ける。です。お役に立ちましたか?^_^