I won a ticket to one of the shows, but it's too bad I didn't get tickets to both of them!
I'm glad I got a ticket to one show, but winning tickets to both would have been even better!
例文1は直訳ですが、例文2はもっとポジティブないいかたです。「even better」とは、「1公演のチケット当たってよかったけど、両方当たったらもっとよかった」という意味です。
I'm glad I got a week of vacation, but two weeks would have been even better!
1週間の休みとれてよかったけど、2週間だったらもっと嬉しかった。
I only got tickets for one of the two shows, so I am a bit disappointed I did not get both.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I only got tickets for one of the two shows, so I am a bit disappointed I did not get both.
とすると、「2[公演](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43217/)のうち1公演だけ当選して、両方当たらなかったのが少し残念です。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
get tickets 当選する
a bit disappointed 少し残念
参考になれば幸いです。