世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

公演が直前に延期になってしまって残念だって英語でなんて言うの?

オペラの公演が直前になくなってしまいました。残念です。
female user icon
Sallyさん
2023/03/01 22:28
date icon
good icon

1

pv icon

1419

回答
  • The opera performance was postponed at the last minute. I am disappointed.

ご質問ありがとうございます。 "The opera performance was postponed at the last minute."=「オペラの公演は直前に延期になりました。」 ("at the last minute"=「直前に」の代わりに、"right before it was scheduled to begin"=「始まる予定の直前に」という言い方も出来ます。) "I am disappointed."=「残念です。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1419

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1419

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら