入浴一回無料券が当たったって英語でなんて言うの?

いつもよく行くスパの入浴無料券1枚が当選しました。
default user icon
Chiakiさん
2020/11/30 19:13
date icon
good icon

1

pv icon

823

回答
  • I won a free ticket to a spa that I go to often.

    play icon

  • I won a one-time use ticket to a spa that I go to often.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"I won a free ticket"=「私は無料券が当たった」

"to a spa that I go to often."=「私がよく行くスパの。」

☆「よく行く」を"I go often"の代わりに"I go regularly"=「定期的に行く」というフレーズにしても良いかと思います。

または、「一回」という内容をはっきり言う文章ですと↓

"I won a one-time use ticket"=「一回使える券を当てた」

になります。


ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

823

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:823

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら