「春の服が欲しい」は
*I want new spring outfits.
*I want to buy a new spring dress.
などの言い方があります。
*spring outfits/clothes で「春の服」という意味です。
ちなみに、春のワンピースは 「spring dress」です。
"dress"というと、フォーマルなドレスをイメージする人もいるかと思いますが、普段使いのワンピースも一般的に、"dress"と言うんですよ。
日本で使われている「ワンピース」は和製英語なんです。
如何でしたか?
お役に立てれば、嬉しいです。