英語では車のガソリンの量を説明する時は「○目盛り」という表現は使いません。使うのは Tank という言葉です。
日本語でも 「満タン」と言いますが、それは 「満のタンク」という省略です。
ですから、英語でガソリンの量を説明するときは “full tank(満タン), 3/4 tank, 1/2 a tank, 1/4 tank, an empty tank(空)です。
そして、満タンより1目盛少ないことは “ less than a full tank”と言います、これは 気持ち的には 90%ガソリンが入ってる状態です。