あさりの砂抜き中ですって英語でなんて言うの?

あさりが潮を吹いている様子を動画にアップしようと思っています。
そもそも、「あさりの砂抜き」って言葉が通じるのでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2018/04/13 19:30
date icon
good icon

7

pv icon

6309

回答
  • Cleaning sand out of clams.

    play icon

Cleaning sand out of clams.
直訳すると、アサリの砂を掃除しています。
動画でしたら、Clams are spilling out sand from the mouths.「アサリが口から砂を出しています」と補足説明するともっと分かり易いかもしれないですね!
Saori M 英語講師
good icon

7

pv icon

6309

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6309

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら