星の砂を砂浜で取ってきた。って英語でなんて言うの?

先日、八重山諸島の竹富島の砂浜で星の砂を拾って来ました。星の砂ってどう表現すればよいのでしょうか。
Miyukiさん
2019/03/13 20:41

4

3409

回答
  • star sand

星砂は、実際の砂ではなく小さな海洋生物の殻が堆積したものですよね?
これらの海洋生物の名前を英語で言うと「星の砂」という可愛いイメージがなくなってしまうので、やはり star sand と言うのが一番良いかなと思います。または sand shaped like stars とも言えるかな。

I went to the beach at Taketomi Island and picked up some sand shaped like stars the other day.
「先日、竹富島の砂浜に行って星の砂を拾ってきた。」
「拾う」は pick up ...

ご参考になれば幸いです!

4

3409

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:3409

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら