母のくちぐせでした。。。
「よそはよそ、うちはうち」私の母もよく言いました!
例文1も2も
「よその家族はそれでいいかもしれないけれど、うちはそうじゃない。」
と言うニュアンスです。
ご参考になれば幸いです!
❶They are not us.
直訳すると、「彼らは私たちじゃない」、つまり「うちはうち、人は人」というニュアンスです。
❷We have our rules, they have theirs.
(私たちには私たちのルールがあって、彼らには彼らのルールがある)。
とも言えますよ。参考に!