世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

タバコ上手に吸えてる?って英語でなんて言うの?

最近タバコを始めたんですけど、友達に「俺ってうまく吸えてる?」って聞きたいんですけどその表現を教えてください! Do you think I can smoke well?であってますかね?
default user icon
( NO NAME )
2018/04/18 00:01
date icon
good icon

2

pv icon

1124

回答
  • Do you think I'm smoking well?

    play icon

  • Am I smoking properly?

    play icon

Do you think I can smoke well? を直訳すると「俺って上手く吸えると思う?」になってしまうので (1) Do you think I'm smoking well? とすれば 「俺って上手く吸えてるかな?」「タバコ上手にすえてる?」という意訳の訳出になります。 (2) Am I smoking properly? 'properly' = 「きちんと」「適切に」 「きちんとすえてるかな?」「吸い方あってる?」というニュアンスの翻訳です。
回答
  • Do I look like a smoker?

    play icon

Do I look like a smoker? 僕ってスモーカに見えるの? 日本ではスモーカが多くいますよね。普通の喫煙者をsmokerと言いますが、非喫煙者をnon-smokerと言います。 ご参考までに
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

2

pv icon

1124

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1124

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら