ヘルプ

ただの歴史的な遺産ではなく、自然との調和もすごいって英語でなんて言うの?

マチュピチュについてです。
歴史的な意義はもちろんありますが、それだけでなく、景色や大自然と一体化している点が、街中にある遺跡とは大きな違いですよね。
RYOさん
2018/04/18 13:03

1

2232

回答
  • The amazing thing about Machu Picchu is not just that it's a historical site, it's the way it appears surrounded by nature that is what makes it special.

  • Macchu Picchu is special not just because it's a famous historical site, but because of the way it blends in with the surrounding nature and scenery.

「ただの歴史的な遺産ではなく、自然との調和もすごい」= The amazing thing about Machu Picchu is not just that it's a historical site, it's the way it appears surrounded by nature that is what makes it special. / Macchu Picchu is special not just because it's a famous historical site, but because of the way it blends in with the surrounding nature and scenery.

ボキャブラリー
歴史的な = historical
遺産 = (historical) site
自然 = nature
調和 = harmony (例文ではblend inという言い方を使いました)

amazing thing = 凄い点・すばらしい点
surrounded = 囲まれている
special = 特別
scenery = 景色


Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー

1

2232

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2232

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら