世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今年は、2年に1度の小さめのイベントが開催されます。って英語でなんて言うの?

例年は大きいイベントですが、 今年は小さめ。 というニュアンスも含めたく。
default user icon
Aiさん
2018/04/20 20:05
date icon
good icon

4

pv icon

4635

回答
  • Our small biennial event will be held this year.

  • This year we'll hold the small event that we have every two years.

その大きいイベントと比べているなら、「small」を「smaller」に変更します。 (We also have a large annual event, but) our smaller biennial event will be held this year. 「2年に1度」は「biennial」と言います。ネイティブでも混乱しますが、「毎年に2度」という意味だと、「biannual」でも「semi-annual」でも使えます。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • This year is the year they have a small event, but next year will be a bigger event.

  • They only have a small event like this every other year.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThis year is the year they have a small event, but next year will be a bigger event. 「今年は小さいイベントを行う年だが、来年は大きいイベントを行う」 ーThey only have a small event like this every other year. 「このような小さいイベントは2年に一度だけ行われる」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

4635

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4635

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー