通年活動って英語でなんて言うの?

3年に1回の大きなイベント以外に、通年でも様々なイベントを開催している団体のHPで、それを伝えるカテゴリを日本語では「通年活動」としていますが、英語での伝え方が分かりません。

Activities throughout the year  でしょうか?
短い単語であるでしょうか?
tomokoさん
2019/07/26 15:51

3

1315

回答
  • year-round activities

この場合で短い単語があります。

year-round activities になりますね。

activities throughout the year でも大丈夫ですよ!

例文 In most parts of Australia, swimming at the beach is a year-round activity.
「オーストラリアのだいたいのところは、海に泳ぐことは通年活動です。」

参考になれば幸いです。

回答
  • year-round activites

1.) year-round activities (通年活動) 「通年活動」は英語でyear-round activitiesとも言えます。Activities throughout the yearは同じ意味なので、どっちでも使っていいです。Year-round activitiesの方が短いから、その言い方をお勧めします。

3

1315

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:1315

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら