世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もう〜しないの?って英語でなんて言うの?

例えば 「今年はもうイベント開催しないの?」 って英語でなんていうのでしょう?
default user icon
manaさん
2019/12/05 22:34
date icon
good icon

15

pv icon

11650

回答
  • Aren't you going to have any more ...?

  • Wont't there be any more ...?

「もう…しないの?」は Aren't you going to have any more ...? Wont't there be any more ...? のように言えます。 例: Aren't you going to have any more events this year? 「今年はもうイベント開催しないの?」 Won't there be any more events this year? 「今年はもうイベントないの?」 ご参考まで!
回答
  • You won’t 〇〇 anymore?

  • You won’t 〇〇 any longer?

英語で「もう〜しないの?」は色々なフレーズがあります。一番使いやすいのは You won’t 〇〇 anymore? です。Anymore の意味は「もう」です。そして、「しないの?」は you wont’t? です。例えば、 You won’t go the concert anymore? もうコンサートに行かないの? You won’t play baseball anymore? もう野球をしないの? 又は You won’t 〇〇 any longer? と言えます。これは上記と全く同じ意味ですが、少しニュアンスがあります。これは 〇〇のことがもっと前にしていました。「長い時にやってた」みたいな意味です。例えば、 You won’t be selling your handmade goods any longer? もう手作りの商品を売らないの? You won’t be working here any longer? もうここで働かないの?
good icon

15

pv icon

11650

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:11650

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら