世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

短所って英語でなんて言うの?

面接で、自分の長所と短所について述べようと思っています。 短所は英語でなんて伝えるのがいいですか?
default user icon
jackさん
2018/04/21 17:57
date icon
good icon

27

pv icon

33705

回答
  • weakness

    play icon

Weak は「弱い」という意味の形容詞なので、weaknessはその名詞で、「弱さ」という意味です。 面接などではよくこういう質問があります。 What are your strengths and weaknesses? → 長所と短所を教えてください。 こういう場合では複数形のweaknessesが使われます。しかし答えるとき、短所が一つしか思いつかなければMy weakness is… のように単数形でもいいです。
回答
  • Weak point

    play icon

  • Shortcomings

    play icon

  • Disadvantage

    play icon

面接とかで使う「短所」なら、"weak point"が最も近い意味だと思います。 例 My weak point is that I lack confidence. 「自信が足りないということが私の短所です」 "shortcomings"もだいたい同じ意味ですが、もう少しマイナスイメージがあるので、面接とかで使わないほうがいいかもしれません。 つまり、"weak point"は「弱点」で、"shortcomings"は「欠けているところ」です。 "disadvantage"は物やシチュエーションなどに使います。 例 This job has many disadvantages「この仕事は短所がたくさんある」
Maelys S DMM英会話スタッフ
回答
  • weak point

    play icon

  • weakness

    play icon

weak point weakness 上記のように英語で表現することもできます。 いずれも「短所」「弱点」という意味の英語表現です。 例: What do you think is your weakness? あなたの短所は何だと思いますか? お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

27

pv icon

33705

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:33705

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら