世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今日の出来事って英語でなんて言うの?

いままでに起きた事、と言う意味です。 「今日の出来事」というような使い方をします。
default user icon
hitomiさん
2018/04/21 18:07
date icon
good icon

105

pv icon

60135

回答
  • event

  • occurrence

「[今日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36958/)の[出来事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/80713/)」という文脈では出来事が event になります。 例) 今日の出来事を伝える I'll tell you about today's events today's = 今日の events = 出来事 Occurrence も使えますが、occurrenceはもうちょっと[予想外](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70009/)や不思議だというニュアンスがあります。 例) 不思議な出来事 a mysterious occurrence mysterious = 不思議な ご参考になれば幸いです。
回答
  • things that happened today

  • today's news

  • something that happened today

「[出来事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/80713/)」は英語で色々な言い方があります。それぞれの言い方はニュアンスの違いがあります。例えば、 incident = [不快な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65949/)出来事 event = [大きな](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73809/)出来事 things that happened = どの出来ことでも! 「今日の出来事」は伝えたいニュアンスによりますが、「things that happened today」(今日の色々な出来事)や、「something that happened today」(一つの大きい出来事)、「today's news」(今日のニュース)といいます。大きな事件があった場合、「an incident that occurred today」という言い方を使えます。 ご参考になれば幸いです。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • news

「出来事」は色んな言い方をしますが、この場合は news がいいのではないかと解釈しました。 今日の出来事 = Today's news なんていかがでしょうか?
回答
  • what happened today

what happened today 「今日の出来事」 今日起こったこと、つまり今日の出来事を指します。ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • to happen

日本語の「出来事」はいろいろな文脈で使われますね。 「出来事」をどのように訳すかはその文脈次第かと思います。 「出来事」というのは「起きたこと」という意味ですから、「起こる」という意味の「happen」も文脈によって使えるでしょう。 【例】 What's the scariest thing that's ever happened to you? →今までで一番怖かったこと(出来事)は何ですか? What's the best thing that's ever happened to you? →今までで一番うれしかったこと(出来事)は何ですか。 What was the best thing that happened to you this year? →今年あった最高の出来事は何ですか。 ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • incident

  • event

出来事は英語で Incident/Eventと言います。 「今日の出来事」のような場合は Today’s news. Today’s event.という言い方があります。 以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。 1) Can you explain how this incident occurred? この出来事はどう起こったか説明して 2) This event always takes place in the summer. このイベントは毎年夏に開催される
回答
  • happened

1.) happened (出来事) 「出来事」は英語でhappenedと訳せます。Happenedは今までに起きたこと、という意味があります。 例えば、 What happened today. (今日の出来事)
回答
  • an event

  • a happening

  • an incident

こんにちは、 英語で「出来事」翻訳すれば an event, a happening, an incidentになります。 「今日の出来事」と言いたいと下の英文を使います ・ Today's events ・ What happened today ・ Today's incidents 例: What's happening today? 今日の出来事はなに? ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

105

pv icon

60135

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:105

  • pv icon

    PV:60135

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー