今日の出来事って英語でなんて言うの?

いままでに起きた事、と言う意味です。
「今日の出来事」というような使い方をします。
default user icon
hitomiさん
2018/04/21 18:07
date icon
good icon

68

pv icon

26641

回答
  • event

    play icon

  • occurrence

    play icon

「今日の出来事」という文脈では出来事が event になります。

例)

今日の出来事を伝える
I'll tell you about today's events

Occurrence も使えますが、occurrenceはもうちょっと予想外や不思議だというニュアンスがあります。

例)
不思議な出来事
a mysterious occurrence

ご参考になれば幸いです。

回答
  • things that happened today

    play icon

  • today's news

    play icon

  • something that happened today

    play icon

「出来事」は英語で色々な言い方があります。それぞれの言い方はニュアンスの違いがあります。例えば、

incident = 不快な出来事
event = 大きな出来事
things that happened = どの出来ことでも!


「今日の出来事」は伝えたいニュアンスによりますが、「things that happened today」(今日の色々な出来事)や、「something that happened today」(一つの大きい出来事)、「today's news」(今日のニュース)といいます。大きな事件があった場合、「an incident that occurred today」という言い方を使えます。

ご参考になれば幸いです。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • news

    play icon

「出来事」は色んな言い方をしますが、この場合は news がいいのではないかと解釈しました。

今日の出来事 = Today's news
なんていかがでしょうか?
回答
  • what happened today

    play icon

what happened today 「今日の出来事」

今日起こったこと、つまり今日の出来事を指します。ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • to happen

    play icon

日本語の「出来事」はいろいろな文脈で使われますね。
「出来事」をどのように訳すかはその文脈次第かと思います。

「出来事」というのは「起きたこと」という意味ですから、「起こる」という意味の「happen」も文脈によって使えるでしょう。


【例】

What's the scariest thing that's ever happened to you?
→今までで一番怖かったこと(出来事)は何ですか?

What's the best thing that's ever happened to you?
→今までで一番うれしかったこと(出来事)は何ですか。

What was the best thing that happened to you this year?
→今年あった最高の出来事は何ですか。


ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • incident

    play icon

  • event

    play icon

出来事は英語で Incident/Eventと言います。
「今日の出来事」のような場合は Today’s news. Today’s event.という言い方があります。

以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。

1) Can you explain how this incident occurred?
この出来事はどう起こったか説明して

2) This event always takes place in the summer.
このイベントは毎年夏に開催される

Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • happened

    play icon

1.) happened (出来事) 「出来事」は英語でhappenedと訳せます。Happenedは今までに起きたこと、という意味があります。
例えば、
What happened today. (今日の出来事)
回答
  • an event

    play icon

  • a happening

    play icon

  • an incident

    play icon

こんにちは、

英語で「出来事」翻訳すれば an event, a happening, an incidentになります。
「今日の出来事」と言いたいと下の英文を使います
・ Today's events
・ What happened today
・ Today's incidents

例:
What's happening today?
今日の出来事はなに?

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

68

pv icon

26641

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:68

  • pv icon

    PV:26641

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら