自分の世界に浸れるから好きって英語でなんて言うの?

どうしてそれが好きなの?
と聞かれた場合に口頭または文章で
答えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/04/22 02:16
date icon
good icon

24

pv icon

12581

回答
  • Because it gets me immersed in my own world.

    play icon

Because it gets me immersed in my own world. 「なぜなら自分の世界に浸れるからです。」

immerseは、元々液中に浸すという意味があり、be immersed inで、比喩的に何かにふける、浸るというように使うことができます。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I like it because it makes me get into my own world.

    play icon

『自分の世界に閉じこもる』は"immure oneself in one's own world"です。
"get into~"は、『~に入り込む』という意味です。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
good icon

24

pv icon

12581

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:12581

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら