兄は数日家を留守にしております。って英語でなんて言うの?
my brother isn’t at home couple of days 以外によく使われる表現はありますでしょうか
回答
-
My older brother is away from my house for a few days.
-
My older brother isn't home for a few days.
主語が『兄』になっていますので、『my older brother 』としましたが、英語の会話ではあまり兄・弟や姉・妹の区別を付けて話しません。なので普通は"My brother is away〜" " My brother isn't home〜"で良いと思います。でもどうしても『兄』という必要があれば、『older brother 』を付けても、別に不自然ではないですよ。