天候って英語でなんて言うの?
天候が悪い日(雨の日や雪の日)はだいたい家にいます。
回答
-
Weather
「天候」が英語で「weather」と言います。
例文:
天候が悪い日(雨の日や雪の日)はだいたい家にいます。 ー I usually stay at home when the weather is bad (if it rains or snows).
悪天候 ー Bad weather.
天候が許せばいつでも出発します ー We are ready to start at any moment, weather permitting
参考になれば嬉しいです。
回答
-
weather
こんにちは。
天候は「weather」といいます。
天候に関する単語をいくつかご紹介します。
・晴れ:sunny
・曇り:cloudy
・雨:rainy
・風が強い:windy
・じめじめしている:humid
・嵐:storm
参考になれば嬉しいです。
回答
-
Weather
天候はweatherといいます。
天候が悪い - the weather is bad
天候が良い - the weather is good
今日の天候がどう?
How’s the weather today?
今日は雨の日だよ
It’s rainy today!
最近天候が悪くて、毎日落ち込んでる
Recently the weather has been bad and Ive felt down
回答
-
Weather
天候は英語で weather と言います。時々climate と訳される場合もあるそうです。ちなみに、天気も weather です。
Good weather. いい天気/ いい天候。
Bad weather. 悪い天気 / 悪い天候。
The weather in March is usually really good. 普通の3月の天気/天候はとてもいいです。
ネーティブではないのですが、僕のイメージは天気が短い、そして天候は少し長いです。なので、The weather today is so bad の場合は「今日の天気はすごく悪い」の方がいいと思います。
天候が悪い日はだいたい家にいます。I usually stay home when the weather is bad.
回答
-
weather
-
climate
「天気」はweatherで、
「気候」がclimateと言いますm(__)m
おっしゃられている内容だと、日々の天気を言っているような文脈なので、
weatherが良いと思いますm(__)m
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
-
weather
Martonさん
ご質問どうもありがとうございます。
天候は英語で「weather」と言います。
いくつか自然な表現を紹介します。
- On days when the weather's bad, I often stay at home.
天候が悪い日はだいたい家にいます。
- When it's raining or snowing, I often stay in.
雨が降ったり雪が降ったりする日はよく家にいます。
- On rainy days or when it's snowing or when the weather's bad in general, I tend to stay at home.
雨の日や、雪が降っている日、または、一般的に言えば天候の悪い日はですね。。。私は家にいる傾向があります。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
weather
「天候」は英語で weather と言います。
例えば、weather forecast と言えば「天気予報」になります。
例:
The weather forecast says it will rain tomorrow.
天気予報によれば、明日は雨が降るらしいです。
How is the weather in your country?
あなたの国での天気はどうですか?
みなさんのお役に立てれば嬉しいです!