カジュアルとフォーマルが知りたいです。
「come down hard on」の方がもっとカジュアルな表現です。
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
ご質問ありがとうございます。
英語で crack down / give a crushing blow と言うことができます。
どちらも「鉄槌を下す」に近い意味の英語表現です。
次のような言い回しで使うことができますよ。
・This will give a crushing blow to them.
これで彼らに鉄槌を下します。
お役に立てれば嬉しく思います。