「I like to travel light」(私は身軽に旅行するのが好き)
「I'm a light travler」(私は身軽に旅する人です。)
砕いて説明するときは、"I hate to take everything with me when I travel"(何でも持って旅行するのは好きではない)、続けて、“so I tend to travel light.”(だからいつも身軽に旅行するのが好きなんです。) 【参考:tend to~:~の傾向がある → 主語を “I" や “人” にすると意訳で “~するのが好き” という意味で使えます。】
参考になればと思います♪