フライって英語でなんて言うの?

フライが好きです。特にアジやポテトのフライが好きです。
default user icon
kikiさん
2019/02/16 12:20
date icon
good icon

28

pv icon

16001

回答
  • deep fried ...

    play icon

  • fried ...

    play icon

「〇〇フライ」は deep fried 〇〇 や fried 〇〇 と言います。

「アジ」は horse mackerel または Japanese horse mackerel と言うので「アジフライ」は
deep fried horse mackerel や fried horse mackerel となります。

「フライドポテト」は french fries と言います。

I like deep fried food(s).
「私は揚げ物が好きです。」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • fried food

    play icon

揚げ物は「fried food」です。

フライドポテトは「french fries」もしくは「fries」と言います。

魚の揚げ物は「fried fish」という言い方がオススメです。

アジは、アメリカではあまり知られていないので、多分 horse mackerel と言っても通じない気がします。なので、fish(魚)を言った方がいいと思います。

ちなみに、炒め物は英語で「stir fry」もしくは「stir-fried 〇〇」です。同じ「fry」を使っているのに、揚げ物じゃないです。「炒める」という動詞も「stir fry」です。

例1: I like fried food.
(私は揚げ物が好きです。)

例2:I especially like fried fish and french fries.
(特に揚げ魚とフライドポテトが好きです。)

例3:I made stir-fried vegetables.
(野菜炒めを作りました。)
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
回答
  • Deep fried...

    play icon

  • Fried...

    play icon

「フライ」が英語で「Deep fried...」か「Fried...」と言います。

例文:
アジフライ ー Deep fried horse mackerel
ポテトフライ ー Deep fried potato  
エビフライ ー A deep fried prawn
魚のフライ ー Fried fish

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Deep fried 〜

    play icon

「フライ」は英語で (deep) fried foodと言います。揚げ物も deep fried food です。

I love chips. ポテトフライ大好きです。イギリスではポテトフライの事を chipsと言います。アメリカ人は french friesと呼びます。

I'm scared of deep fried horse mackerel because of the small bones. アジフライには小さい骨入っているから、食べるのが怖いです。

I don't like the smell of deep fried oysters. カキフライの匂いが嫌いです。

英語の fry (フライ)は動詞で、「揚げる」という意味です。

I'm going to fry some chicken today. 今日チキンを揚げる。
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • (deep) fried food

    play icon

「フライ」は英語で「fried food」と言います。「フライ」だけは英語なら「fry」と聞けて動詞の「to (deep) fry」(油で揚げる)の意味です。


フライが好きです。特にアジやポテトのフライが好きです。
I like fried food. I like fried horse mackerel and friend potatoes in particular.


エビフライは美味しいけど、作ろのが面倒くさいね。
I like deep fried shrimp, but making it is a big hassle.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • fried ~

    play icon

  • fries

    play icon

揚げ物の「フライ」を言いたい場合は fried fish などと言います。

I like fried fish.
「私は魚の揚げ物が好きです」

フライドポテトについては French fries や fries と言います。
I feel French fries go great with Coke.
「フライドポテトはコーラとすごく合うと思う」
Char N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

28

pv icon

16001

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:16001

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら