We can just say 'plane ticket'. "I just bought a plane ticket." I think you can use plane ticket and have it understood anywhere because we call an airplane a 'plane' for short.
航空券のことは簡単に"plane ticket”と言うことができます。
"I just bought a plane ticket."
(私は今航空券を購入したところです)
"Plane"は"airplane"(飛行機)の短縮であるためどこで"plane ticket"と言っても理解してもらえると思います。
You can use any of the three to say that you purchased a ticket for a flight. The most popular is "Plane ticket" this is the universal way of saying it. The majority of people will understand as well as "Airline ticket". "Air Fair" is seldomly used but is also a proper way of saying that you purchased a ticket for a flight.
The piece of paper that you need in the airpoprt and for getting onto the plane is known a 'boarding pass'. To obtain a boarding pass, you may download it directly and print it or save it digitally; or you may present your details such as your passport, or proof of purchase of a flight and check in physically at the airport.
These days, a boarding pass mat be in either paper ordgigital form on your smartphone.
こんにちは。
航空券は「boarding pass」や「airline ticket」といいます。
「boarding」は「搭乗」という意味です。日本語でも航空券のことを「搭乗券」という場合がありますね。
【例文】
Do you have a boarding pass?
「航空券はお持ちですか?」
参考になれば嬉しいです。
A ticket that was purchased to travel by airplane can be called any of these three terms:-
1. Flight Ticket
2. Airline Ticket
3. Plane Ticket
It is a document that shows you have purchased the right to a seat on an aircraft to travel from one destination to another.
A ticket means many different things in different events and situations. Therefore, it is better to specify that it is a flight ticket or an airline ticket. Nowadays, most airlines give you a boarding pass almost immediately and skip the part where they issue you a ticket. The best and most precise way is flight tickets or plane tickets. Have you got your plane ticket? Where are the flight tickets? Did the airline issue you a ticket or directly a boarding pass?
ticketは状況によっていろいろな物を表します。ですから、flight ticket又はairline ticketとはっきりと言った方がいいです。現在は大半の航空会社は、すぐにboarding pass(搭乗券)を出し、チケットを発行する手間を省いています。最も正確でベストな言い方は、flight ticket又はplane ticketです。
例文
Have you got your plane ticket?
(航空券はありますか?)
Where are the flight tickets?
(航空券はどこですか?)
Did the airline issue you a ticket or directly a boarding pass?
(航空会社は航空券を発行しましたか、それとも直接搭乗券を出しましたか?)
ご質問ありがとうございます。
flight ticket
boarding ticket
上記のように英語で表現することができます。
どちらも「航空券」というニュアンスの英語表現です。
例:
Do you have your boarding ticket?
航空券は持ちましたか?
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!