航空券の手配が必要かどうかお知らせくださいって英語でなんて言うの?

招へいの手続きで、航空券の予約のお手伝いが必要かどうか聞きたい。
default user icon
minakoさん
2018/07/03 11:42
date icon
good icon

2

pv icon

3586

回答
  • Please let me know if I need to arrange a flight ticket.

    play icon

Please let me know if I need to arrange a flight ticket. 「飛行機のチケットを手配する必要がある場合は教えてください。」

arrange は手配するという意味になります。
日本語でアレンジするというと編曲するを指す場合がありますが、英語もそのように使えます。以下に例を挙げます。
The sonata has been arranged for the piano.「そのソナタはピアノ用にアレンジされている。」

ご参考になれば幸いです。

Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

2

pv icon

3586

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3586

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら