世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

航空券って英語でなんて言うの?

一緒に旅行に行く友達に、 「航空券は必ず必要だからね!」と伝えたいです。
default user icon
masakazuさん
2018/04/25 18:04
date icon
good icon

30

pv icon

44190

回答
  • a flight ticket

flight ticket: 航空券 ほかにair ticketということもできます。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • an airline ticket

『航空券は必ず必要です』は" You definitely need the airline ticket .(航空券は確実に必要です)"と伝えると良いと思います。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • Plane ticket

We can just say 'plane ticket'. "I just bought a plane ticket." I think you can use plane ticket and have it understood anywhere because we call an airplane a 'plane' for short.
航空券のことは簡単に"plane ticket”と言うことができます。 "I just bought a plane ticket." (私は今航空券を購入したところです) "Plane"は"airplane"(飛行機)の短縮であるためどこで"plane ticket"と言っても理解してもらえると思います。
Stacey Le DMM英会話講師
回答
  • Plane ticket

  • Airline ticket

  • Air Fair

You can use any of the three to say that you purchased a ticket for a flight. The most popular is "Plane ticket" this is the universal way of saying it. The majority of people will understand as well as "Airline ticket". "Air Fair" is seldomly used but is also a proper way of saying that you purchased a ticket for a flight.
航空券を購入したと言うためにこれら3つのどれをも使うことができます。一番人気があるのは"Plane ticket"です。これが一般的な言い方です。大多数の人は"Airline ticket"も理解します。"Air Fair"は滅多に使用されませんがこれも航空券のことを指す正しい方法です。
Salomon DMM英会話講師
回答
  • A boarding pass

The piece of paper that you need in the airpoprt and for getting onto the plane is known a 'boarding pass'. To obtain a boarding pass, you may download it directly and print it or save it digitally; or you may present your details such as your passport, or proof of purchase of a flight and check in physically at the airport. These days, a boarding pass mat be in either paper ordgigital form on your smartphone.
空港で飛行機に乗るために必要な紙は”boarding pass”(搭乗券)として知られています。 搭乗券を入手するためには直接ダウンロードして印刷するかデジタル保存することができます。 またはパスポートなどの個人詳細や搭乗券の購入証明を提示して空港で直接チェックインすることもできます。 最近の搭乗券は紙かスマートフォンのデジタル形式かもしれません。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Flight ticket

  • Airline ticket

Both airline ticket and flight ticket are correct and interchangeable, meaning you could use either one and the meaning is exactly the same.
「airline ticket」「flight ticket」どちらも正しいですし、interchangeable(入れ替えても意味は全く変わらない)です。
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • boarding pass

  • airline ticket

こんにちは。 航空券は「boarding pass」や「airline ticket」といいます。 「boarding」は「搭乗」という意味です。日本語でも航空券のことを「搭乗券」という場合がありますね。 【例文】 Do you have a boarding pass? 「航空券はお持ちですか?」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Flight ticket

  • Airline ticket

  • Plane ticket

A ticket that was purchased to travel by airplane can be called any of these three terms:- 1. Flight Ticket 2. Airline Ticket 3. Plane Ticket It is a document that shows you have purchased the right to a seat on an aircraft to travel from one destination to another.
飛行機に乗るためのチケットは、以下のように表せます。 1. Flight Ticket(航空券) 2. Airline Ticket(航空券) 3. Plane Ticket(航空券) 飛行機の席を購入したことを示す書面のことです。
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • flight ticket

  • boarding pass

  • airline ticket

A ticket means many different things in different events and situations. Therefore, it is better to specify that it is a flight ticket or an airline ticket. Nowadays, most airlines give you a boarding pass almost immediately and skip the part where they issue you a ticket. The best and most precise way is flight tickets or plane tickets. Have you got your plane ticket? Where are the flight tickets? Did the airline issue you a ticket or directly a boarding pass?
ticketは状況によっていろいろな物を表します。ですから、flight ticket又はairline ticketとはっきりと言った方がいいです。現在は大半の航空会社は、すぐにboarding pass(搭乗券)を出し、チケットを発行する手間を省いています。最も正確でベストな言い方は、flight ticket又はplane ticketです。 例文 Have you got your plane ticket? (航空券はありますか?) Where are the flight tickets? (航空券はどこですか?) Did the airline issue you a ticket or directly a boarding pass? (航空会社は航空券を発行しましたか、それとも直接搭乗券を出しましたか?)
Elisabeth L DMM英会話講師
回答
  • flight ticket

  • plane ticket

flight ticket plane ticket 上記のように英語で表現することができます。 ticket で「チケット」という意味になります。 flight は「フライト」「便」です。 plane は「飛行機」という意味です。p 例: I just bought a plane ticket. 今、航空券を買いました。 お役に立てればうれしいです。
回答
  • flight ticket

  • boarding ticket

ご質問ありがとうございます。 flight ticket boarding ticket 上記のように英語で表現することができます。 どちらも「航空券」というニュアンスの英語表現です。 例: Do you have your boarding ticket? 航空券は持ちましたか? お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
good icon

30

pv icon

44190

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:44190

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら