このような活動に初めて参加します。って英語でなんて言うの?

ボランティア活動に参加する予定です。
自己紹介ですが、現地の方もいるので、なるべくボランティアというフレーズは使用せずに、「このような活動に初めて参加します。(少し緊張している感じ)」と言いたいです!
宜しくお願いします!
default user icon
RIRIさん
2018/04/26 06:38
date icon
good icon

8

pv icon

9594

回答
  • This is my first time doing something like this

    play icon

緊張した感じでいうなら、なるべく、はっきりしない方がいいので、

This is my first time doing something like this

がいいと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I haven’t really been involved much in those kind of activities before, but I want to work hard to the best of my ability.

    play icon

  • It’s my first time participating in this kind of activities, but I’m really looking forward to it and I’m going to do my best.

    play icon

RIRIさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

1. I haven’t really been involved much in those kind of activities before, but I want to work hard to the best of my ability.
いままでこういった活動にはあまり関わる経験がないのですが、これから力の限り精一杯がんばります!

2. It’s my first time participating in this kind of activities, but I’m really looking forward to it and I’m going to do my best.
こういった活動に参加するのは初めてとなりますが、とても楽しみにしておりまして、がんばります!

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

8

pv icon

9594

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:9594

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら