「ボランティア活動に興味がない人もいます」って英語でなんて言うの?
(ボランティア活動に積極的に参加する人がいる一方で)ボランティア活動に興味がない人もいます、ということをできるだけシンプルな文章で言いたいです。
回答
-
There are people who are actively involved in volunteer activities.
-
On the other hand though, there are those who have no interest in them.
ご質問ありがとうございます。
"There are people who are actively involved in volunteer activities."=「ボランティア活動に積極的に関わっている人々がいます。」
"On the other hand though,"=「もう一方では」
"there are those who have no interest in them."=「それらに興味がゼロの人々もいます。」
ご参考に。